오늘 좀 심심하기시작하는데, 게시할게.
요즘 난 조금 대학교때문에 바빠서 많이 못 게시해요. 미안 ㅠㅠ
곧 포스트 할게요! 약속한다!
다른 것
헐 여름을위해서 내친구 다 떠났어…그래 대학교에 나 혼자서 ㅠㅠ.
Just thought I should update you guys on what I’ve been up too lately besides trying to get better at listening comprehension.
First off, I’ve been translating a lot for about a month now. So my Korean is officially helpful lol.
Then, in other news, I’ve been looking for a job for about 6 months and two people are offering me jobs now, so I’m extremely happy about that. Hopefully I get the job because I need a computer so I can be more active on this blog ^^
But anyways, back to translating, I feel really happy and accomplished because I finally feel like this 2 years of studying Korean is paying off.
Every time I successfully translate an article I get giddy. I actually achieved my goal of understanding written Korean. However, I am a perfectionist and I still see flaws.
I find that translating/understanding is still sometimes like a puzzle. A fun puzzle but a puzzle nonetheless. There are times when I easily read something and never have to stop to think “hey did you understand that?” I have those moments a lot less but still they occur sometimes.
But even though it’s a puzzle sometimes to understand, it’s RARELY a puzzle I can’t figure out. Translating has become a GREAT learning experience for me. I’m learning SO much Korean doing it.
I wish I could do this as a profession ^^
I’d love to hear how you guys are doing!
It’s been 3 weeks already?
I’m not really good at sticking to routine so you can imagine that I’ve kinda been off-track with getting as much hearing time as I wanted to in.
But nevertheless with the time that I have put in, my hearing comprehension has DEFINITELY improved. I can actually understand full sentences now, that is, if I’m familiar with all the words in the sentence. If the sound is clear and I really listen, I’m able to pick out much more than before.
Before I couldn’t pick out anything at all except words I’ve heard a million times.
I still have quite a long way to go though. Because I’m still stumbling over sentences. My brain will be trying to understand one sentence but the speaker will already be on a totally different sentence.
So although I pick up a lot more, I still am having a hard time connecting the words together to create a complete meaning.
You know? >__
So week one is officially over and I’m not that pleased with the results because other things kept getting in the way of my process.
Like my damn earphones breaking ha =___=
But overall I am pretty happy about the actual things I’ve gained in this first week. Although I didn’t ever do a full day of 5hr listening, I at least made sure to get 1-2 hours not including songs and “watching” shows.
Sometime by the end of the week I realized I was hearing a lot more when I was watching shows though. I also shockingly learned some new words too. I guess after hearing them a lot. Another thing I noticed I was able to do was during subbed shows I knew which translated word belonged to which sound. If that makes any sense…But like I knew from hearing it all the time and then seeing the subbed meaning that the sound/word 쓰레기 meant trash.
This process is pretty interesting so let’s see what happens as I move through the rest of March and into April. I want to get more listening in though at least 3hrs a day.
So last night I downloaded a couple of shows/interviews to listen to. When you’re a kpop fan you can find plenty hah.
I find that I hear the words more clearly without the video and just audio. It’s really cool. I actually like listening to the shows, think of it as listening to the radio.
Just over the course of today and last night, I can pick out a lot more words and WAY more sentences, with just audio.
And of course the more times I listen to the same thing, the more I can understand and pick out from it.
I’m going to keep this up actively for the course of March and see what happens.
I’ll keep you guys posted~
About to download a bunch of shows in audio mp3 format. Just to listen to them all day.
So lately I’ve been thinking that my listening needs to get better too.
I’ve been speaking more Korean than usual. But I’m still having a tough time understanding when spoken to or just when listening in general. So I’ve been thinking…How many hours a day should I listen to Korean in order to loosen up my ears? I was thinking around 5!? Pwhaha not all at once but throughout the day.
I’m going to try to see if 5 hours a day is possible. And what happens if I listen that many hours a day every day for 2 weeks-1 month.
Another thing, I’m still super desperate to use my Korean with other people more often. Even though I have a lot of Korean-speaking friends now, I still don’t see them enough to talk all the time. And I can’t stand speaking Korean on over the phone…Because well, my hearing/understanding of spoken Korean is awful.
First things first, it is worth noting that 굳이 is pronounced 구지.
It’s more like you “have to” do something, or if you “really” or “Must” do something, because one insisting that that is how it should be done, rather than because of some sort of physical need for it. So if I were to say “I…
So I told you guys in my last post that I met a girl from Korean recently…
We go to the same college and I’ve been talking to her via email (in Korean of course =P) But now I want to call her..
But I’m scared cause my speaking…Urgh.
When I met her in the music store with my friends I spoke half-English half-Korean to her and it was SO awkward because I’d never used my Korean EVER to speak to anyone. It was just a tad bit uncomfortable.
I know it’ll be super beneficial to talk to her on the phone but eehh why am I so scared lol.
Typing, writing, and reading, good. Speaking and listening, meh not so much. But this could be my chance to make it better.
I want to call her before the end of tonight >__<